Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - loudesbois

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

19 درحدود 19 - 1 نتایج
1
173
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Sei miei sospiri
Sei miei sospiri, Sei miei sospiri,
Oh Dio! placassero, Sei miei sospiri,
Oh Dio! placassero
L'empio sembiante che m'allettò
Tutti (i) martiri, tutti martiri,
Che morte dassero sempre constante
Io soffrirò

chant lyrique datant de 1667
Arié composé par Stradella

<edit> before edit : "Sei miei sospiri, Sei miei sospiri,
oh Dio! placasero, Sei miei sospiri,
oh Dio! placasero
l'empio sembiante che m'alletta
tutti (i) martiri, tutti martiri,
che morte dassero sempre constante
io soffriro"</edit> Thanks to Alex who provided us with a correct version from this text.

ترجمه های کامل
فرانسوی Si mes soupirs
117
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی non più fra i sassi algosi
non più fra i sassi algosi

staranno i pesci ascosi

tutti per l'onda mara

tutti verranno a gara

verranno a gara fra i lacci de mio ben
Merci de m'aider à comprendre le texte de cet air lyrique italien.

ترجمه های کامل
فرانسوی Non plus parmi les pierres pleines d'algues
52
زبان مبداء
فرانسوی La veille
La veille sectorielle
La veille économique
La veille technologique
la veille dans le sens d'intelligence économique
D'avance merci!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
انگلیسی Watch
آلمانی Die Aufsicht
ایتالیایی La veglia
فنلاندی Katsaus
11
زبان مبداء
فرانسوی ¤ Nos services
¤ Nos services
cette demande de traduction est la suite d'une précédente..un oubli de ma part!
ce mot fait donc partie d'un menu de site internet.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
آلمانی Unsere Dienste
انگلیسی Our services
ایتالیایی I Nostri servizi
فنلاندی palvelu
53
زبان مبداء
فرانسوی Traduction d'un menu de site Internet
¤ Notre société
¤ Notre méthodologie
¤ FAQ
¤ Contact
¤ Actualités
Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet.
¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles.
¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien?
¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact.
¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
انگلیسی translation of a menu of an internet site
آلمانی Ãœbersetzung eines Webseitenmenüs im Internet
ایتالیایی Traduzione di un menu di un sito Internet
فنلاندی menu
1